Top 5 # Xem Nhiều Nhất Ý Nghĩa You Need To Calm Down Mới Nhất 3/2023 # Top Like | Shareheartbeat.com

You Need To Calm Down Và Bước Chuyển Mình Của Taylor Swift

You Need To Calm Down và album Lover đánh dấu sự trở lại của Taylor Swift

You Need To Calm Down là single thứ hai thuộc album Lover của Taylor Swift, đánh dấu sự trở lại của công chúa nhạc Pop sau thời gian dài vắng bóng.

Và không ngoài dự đoán, nhờ sức hấp dẫn của cái tên Taylor Swift, ca khúc này đã gặt hái được vô số thành công, thậm chí còn hạ bệ cả Old Town Road, ca khúc đã đứng đầu trong một khoảng thời gian dài khỏi BXH Itunes của Mĩ.

Theo đánh giá của phần đông khán giả thì đây là một ca khúc nhạc pop với giai điệu khá lạ tai nhưng lại có phần hơi khó ngấm, không phù hợp với thị hiếu của phần đông khán giả.

Trái với nhận xét của khán giả, giới chuyên môn lại có đánh giá tích cực hơn nhiều về ca khúc này khi cho rằng đây là một bước chuyển biến mới trong âm nhạc của Taylor Swift.

MV ca khúc You Need To Calm Down

Khi mới ra mắt, You Need To Calm Down có phần khiến người nghe cảm thấy khó cảm nhận, nhưng khi đặt trong album Lover, ta mới nhận ra được dụng ý của Taylor Swift khi mỗi ca khúc đều mang một màu sắc riêng biệt, hòa quyện và bổ sung cho nhau tạo nên một Lover mang nhiều cung bậc cảm xúc.

“Nếu như Reputation là nhận thức cho sự trưởng thành thì Lover lại lộn xộn một cách chủ đích. Taylor Swift khéo léo cân bằng giữa những bản nhạc pop thuần túy và những nhạc phẩm mang tính cảm xúc cao. Hơn cả 1989 hay Reputation, Taylor Swift hoàn toàn nắm rõ được con người mình, từ người đầy mơ mộng hy vọng đến lạnh lùng, từ những bản ghi âm quen thuộc đến lạ lẫm” – tạp chí All Music nhận xét về album Lover.

Trong đánh giá bốn trên năm sao, tờ The Daily Telegraph cũng đã khẳng định Lover có thể là album hoàn hảo nhất trong suốt sự nghiệp của Taylor tính đến thời điểm hiện tại; khi không chỉ đơn thuần là một album chạy theo thị hiếu khán giả, nữ ca sĩ đã lựa chọn đưa những cảm xúc chân thật nhất của mình vào từng ca khúc trong Lover.

You Need To Calm Down cùng thông điệp đầy ý nghĩa ẩn chứa trong MV

Sau khi ra mắt, điều khiến người hâm mộ thích thú với You Need To Calm Down không chỉ là phần âm nhạc cùng ca từ ý nghĩa mà còn cả phần MV do Drew Kirsch và Taylor Swift đồng đạo diễn với sự góp mặt của dàn sao nổi tiếng như Ellen DeGeneres, Adam Lambert, Ciara, Hayley Kiyoko,…

MV đã khiến cho khán giả toàn thế giới chấn động với những khung hình sặc sỡ được đầu tư hoành tráng, như một món quà lớn mà Taylor Swift muốn dành tặng cho cộng đồng LGBT+ nhân Pride Month, tháng tự hào của cộng đồng này.

Nội dung MV chủ yếu xoay quanh việc những người thuộc cộng đồng LGBT giương cao niềm tự hào, niềm kiêu hãnh của bản thân để sống vì chính mình và vượt lên tất cả những sự kì thị, dè bỉu đến từ một phần nào đó của xã hội.

Một trong những cảnh tượng chấn động nhất trong MV You Need To Calm Down đó là phân đoạn gần cuối MV khi Katy Perry trong bộ trang phục hambuger ôm chặt lấy Taylor Swift, tựa như một lời giảng hòa đẹp đẽ giữa hai nữ nghệ sĩ đình đám nhất thập niên.

Bên cạnh cái ôm thiên niên kỉ đình đám, sự xuất hiện của dàn cameo nổi tiếng bậc nhất Hollywood hay thông điệp đầy tính nhân văn về cộng đồng thì cũng có một phân đoạn cũng khá thú vị đó chính là cảnh dàn drag queen giả trang thành tám nữ nghệ sĩ nổi tiếng của làng nhạc thế giới gồm Adele, Sia, Nicky Minaj, Beyonce, Ariana Grande, Cardi B,…

Họ cùng nhau tham gia cuộc thi để giành được vương miện cho người chiến thắng, nhưng cuối cùng lại chẳng có ai là kẻ thắng cuộc ở đây cả, bởi có lẽ những sự so sánh giữa những nữ nghệ sĩ này đều là vô nghĩa, họ đặc biệt và cống hiến cho nền âm nhạc theo cách riêng của mình.

Ca từ đầy ý nghĩa như một lời tuyên chiến đến những kẻ ngáng đường

Một trong những điểm đặc biệt ghi dấu ấn của You Need To Calm Down đó chính là phần ca từ ý nghĩa như một bức thư tuyên chiến đầy tinh tế mà Taylor Swift gửi đến những kẻ ganh ghét đang cố ngáng đường cô bằng những chiêu trò dơ bẩn.

“Sa y it in the street that’s the knock out But you say it in a Tweet that’s the cop-out And I’m just like: Are you ok? And I ain’t tryna mess with your self-expression But I’ve learned a lesson that stressing and obsessing about somebody else is no fun And snakes and stones never broke my bones”

Tựa như một lời thách thức, Taylor đã nêu cao quan điểm của mình rằng thay vì lên mạng xã hội đăng những dòng tweet để cạnh khóe người khác thì tại sao chúng ta không lựa chọn ngừng ám ảnh và sống tốt cuộc đời của bản thân mình.

Đặc biệt, Taylor Swift đã khéo léo đưa vào phần lời của You Need To Calm Down đưa câu thành ngữ nổi tiếng sticks and stones can’t broke my bones nhưng cố ý thay từ sticks thành snakes như một câu nói ám chỉ, gợi người nghe đến mùa hè năm 2016 khi cô vướng vào lùm xùm với Kanye West và bị bủa vây bởi búa rìu dư luận khi họ cho rằng cô đang cố giả vờ đóng vai nạn nhân.

Điều thú vị ở ca từ của You Need To Calm Down đó chính là người nghe có thể hiểu bài hát theo nhiều ý nghĩa khác nhau.

Xuyên suốt You Need To Calm Down là một thông điệp ý nghĩa mang đầy tính nhân văn: Thay vì cố gắng ghen ghét ganh đua với người khác thì tại sao chúng ta không cố gắng nỗ lực để hoàn thiện bản thân, trở thành phiên bản tốt đẹp nhất của chính bản thân mình.

Với giai điệu lạ tai kết hợp cùng MV với những cảnh quay đẹp rực rỡ, hòa quyện cùng ca từ ý nghĩa, You Need To Calm Down đã vượt lên trên những số liệu vô nghĩa và đánh dấu bước chuyển mới trong sự nghiệp ca hát của công chúa nhạc Pop Taylor Swift.

1️⃣ I Love You 3000 Là Gì? Những Ý Nghĩa Của I Love You 3000 ™️ Xemweb.info

Định nghĩa của I love you 3000 là gì?

“I love you 3000” dịch sát nghĩa là “Anh yêu em 3000”, hay còn có nghĩa là “Anh yêu em nhiều hơn”, “Anh yêu em hơn bất cứ thứ gì trên đời này”. Câu nói này dùng để bày tỏ tình yêu với người mà bạn thực sự yêu thương và dành tình cảm sâu sắc. Các câu tiếng Anh có nghĩa tương tự:

Nguồn gốc và ý nghĩa

Gợi lên một khoảnh khắc đặc biệt sâu sắc trong Endgame, Marvel Studios đã tweet cảm ơn những người hâm mộ MCU trung thành.

Ngoài ra, có một giả thuyết rất thú vị về ý nghĩa của I love you 3000. Đó là thời gian tính bằng phút của MCU từ năm 2008 đến hết Giai đoạn 3 nghĩa là phần cuối của bộ phim Spider-Man: Far From Home. có tổng số 3000. Và nếu Spider-Man: Far From Home có thời lượng 129 phút thì giả thuyết này sẽ thành hiện thực. Điều này cũng mang lại rất nhiều ý nghĩa cho những người hâm mộ Marvel trong suốt 11 năm qua. Đó là lời tri ân dành cho những khán giả đã đồng hành cùng MCU trong suốt chặng đường này.

Một câu nói quen thuộc của Robert Downey Jr. và con gái

Sau rất nhiều phỏng đoán về ý nghĩa của câu nói I love you 3000, mới đây, chủ tịch Marvel Studios và hai anh em đạo diễn Russo đã xác nhận rằng ý nghĩa của câu nói I Love You 300 không có gì đặc biệt mà chỉ là một câu nói thân mật của Robert Downey Jr. và con gái. Đạo diễn Russo Brothers thấy câu này rất dễ thương và đưa vào phim để tri ân Người Sắt – Robert Downey Jr.

Avengers: Endgame – siêu phẩm cảm động

Avengers: Endgame là một siêu phẩm ăn khách, phá kỷ lục phòng vé và mang đến cho khán giả cảm giác hồi hộp về trải nghiệm điện ảnh kết thúc một giai đoạn quan trọng trong MCU.

Từ dàn diễn viên toàn sao đến đạo diễn, kịch bản … để tạo ra 22 bộ phim của Infinity Saga là một nỗ lực thực sự của tập thể.

Những tiếng cười, những giọt nước mắt và mong muốn tiếp tục biết chương tiếp theo là gì khiến cho giai đoạn đầu của Vũ trụ Điện ảnh Marvel trở nên đặc biệt.

Hiện tại, Avengers 4: Endgame đang được chiếu rộng rãi tại tất cả các rạp trên toàn quốc. Các bạn có thể thưởng thức Avengers 4: Endgame tại các rạp chiếu phim gần nhất để tận hưởng trọn vẹn sự tuyệt vời của bộ phim này.

You Are The Apple Of My Eye

Bạn có bao giờ thắc mắc, liệu còn có lời tỏ tình nào ngọt ngào mà và cũng ý nghĩa ngoài câu nói giản dị ” I love you” không? Tất nhiên là có rồi, nếu thành ngữ Việt Nam có câu ” Má em hồng trong đôi mắt anh” thì người Anh cũng có câu văn hoa không kém là ” You are the apple of my eye “.

Câu thành ngữ Be the apple of one’s eye rất hay được sử dụng trong các tác phẩm văn học khi các tác gia muốn cho lời văn của mình trở nên chau chuốt và hình tượng hơn. Câu thành ngữ này dùng để chỉ người hoặc vật mà được ai đó yêu quý nhất. Ví dụ bạn có thể nói:

* Everyone knew they would get married someday. She is the apple of his eye. (Mọi người đều biết họ sẽ làm đám cưới. Cô ấy là người anh ấy yêu nhất mà).

* You got me the bracelet I wanted. (Anh đã tặng em cái vòng mà em thích).

Yes, I knew it was the apple of your eye. (Ừ, anh biết đó là thứ mà em thích nhất mà).

Có thể bạn thắc mắc về nguồn gốc của câu thành ngữ này. Trước hết, bạn cần phải biết rằng từ “apple” ở đây không có nghĩa là quả táo mà có nghĩa là “con ngươi” của mắt. Thành ngữ này đã từng xuất hiện trong kinh thánh và trong tác phẩm nổi tiếng “Giấc mơ đêm mùa hạ” của đại văn hào Shakespeare. Trước đó, nó đã xuất hiện vào khoảng đầu thế kỷ thứ chín.

Thời điểm đó, người ta nghĩ rằng con ngươi của mắt là một chất rắn và đã gọi nó bằng cái tên “apple” (quả táo) vì lúc đó với họ, táo là vật có hình tròn phổ biến nhất. Mãi sau này, khi ngôn ngữ phát triển hơn thì từ con ngươi (pupil) mới xuất hiện. Tuy nhiên, câu thành ngữ này đã được sử dụng quá lâu và thành thói quen, do đó, người ta không còn muốn thay đổi nó nữa.

Vậy tại sao nếu ai đó được ví như con ngươi của mắt người khác thì có nghĩa là người đó được yêu quý và trân trọng? Vì đơn giản là khi trong mắt ai đó chỉ có hình ảnh của một người thì đó chính là người được yêu quý và trân trọng nhất.

Câu nói tình tứ này đã trở nên rất nổi tiếng và trở thành lời trong lời một bài hát: ” You are the apple of my eye. That’s why I will always be with you.” (Anh yêu em vô cùng. Đó là lý do vì sao anh luôn ở bên em).

Bạn cũng có thể xem qua một bộ phim cùng tên của điện ảnh Trung Quốc – rất hay và cảm động 😡

You are the apple of my eye

– chúng tôi –

Rồi cũng đến 1 ngày nào đấy, chúng ta nhận ra, hôn nhân vốn dĩ chẳng phải do định mệnh cũng chẳng phải là tình yêu, mà phần nhiều, nó là 1 sự lựa chọn.

Lời Bài Hát Girls Like You

Lời bài hát Girls like you- Nhạc Ngoại

[Verse 1: Adam Levine] Ѕpent 24 hours, Ɩ need more hours with уou You spent the weekend getting even, ooh We spent the late nights making things right between us [Pre-Ϲhorus: Adam Levine] Ɓut now it’s all good, babe Roll that backwood, babe And plaу me close [Ϲhorus: Adam Levine] ‘Ϲause girls like уou run ’round with guуs like me Till sundown when Ɩ come through Ɩ need a girl like уou, уeah уeah Girls like уou love fun, and уeah, me too What Ɩ want when Ɩ come through Ɩ need a girl like уou, уeah уeah [Post-Ϲhorus: Adam Levine] Yeah уeah уeah, уeah уeah уeah Ɩ need a girl like уou, уeah уeah Yeah уeah уeah, уeah уeah уeah Ɩ need a girl like уou [Verse 2: Adam Levine] Ɩ spent last night on the last flight to уou Took a whole daу up trуna get waу up, ooh We spent the daуlight trуna make things right between us [Pre-Ϲhorus: Adam Levine] Ɓut now it’s all good, babe Roll that backwood, babe And plaу me close [Ϲhorus: Adam Levine] ‘Ϲause girls like уou run ’round with guуs like me Till sundown when Ɩ come through Ɩ need a girl like уou, уeah уeah Girls like уou love fun, and уeah, me too What Ɩ want when Ɩ come through Ɩ need a girl like уou, уeah уeah [Post-Ϲhorus: Adam Levine] Yeah уeah уeah, уeah уeah уeah Ɩ need a girl like уou, уeah уeah Yeah уeah уeah, уeah уeah уeah Ɩ need a girl like уou, уeah уeah Ɩ need a girl like уou, уeah уeah Ɩ need a girl like уou [Ɓridge: Adam Levine] Maуbe it’s 6:45 Maуbe Ɩ’m barelу alive Maуbe уou’ve taken mу shit for the last time, уeah Maуbe Ɩ know that Ɩ’m drunk Maуbe Ɩ know уou’re the one Maуbe уou’re thinking it’s better if уou drive [Ϲhorus: Adam Levine] ‘Ϲause girls like уou run ’round with guуs like me Till sundown when Ɩ come through Ɩ need a girl like уou, уeah [Verse 3: Ϲardi Ɓ] Ɲot too long ago, Ɩ was dancing for dollars (eeoow) Know it’s reallу real if Ɩ let уou meet mу mama (eeoow) You don’t want a girl like me Ɩ’m too crazу Fore everу other girl уou meet its fugazу (okurrrt) Ɩ’m sure them other girls were nice enough Ɓut уou need someone to spice it up Ѕo who уou gonna call? Ϲardi, Ϲardi Ϲome and rev it up like a Harleу, Harleу Whу is the best fruit alwaуs forbidden? Ɩ’m coming to уou now doin’ 20 over the limit The red light, red light stop, stop (skrrt) Ɩ don’t plaу when it comes to mу heart (let’s get it though) Ɩ don’t reallу want a white horse and a carriage Ɩ’m thinkin’ more of white Porsches and karats Ɩ need уou right here ’cause everу time уou call Ɩ plaу with this kittу like уou plaу with уour guitar [Ϲhorus : Adam Levine] ‘Ϲause girls like уou run ’round with guуs like me ‘Til sun down when Ɩ come through Ɩ need a girl like уou, уeah уeah Girls like уou love fun, and уeah, me too What Ɩ want when Ɩ come through Ɩ need a girl like уou, уeah уeah [Post-Ϲhorus: Adam Levine] Yeah уeah уeah, уeah уeah уeah Ɩ need a girl like уou, уeah уeah Yeah уeah уeah, уeah уeah уeah Ɩ need a girl like уou